Eklablog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

Saki a parlé du voyage des °C-ute en France dans son émission de radio

Saki a parlé du voyage des °C-ute en France dans son émission de radio

Eh bien, je vais vous parler de quelques souvenirs de France.

Ah ~ La France était tellement amusante ! Nous sommes allées en France au début du mois de Juillet. C'est arrivé assez récemment mais j'ai l'impression que c'est un rêve.

Donc, j'ai l'impression que c'était il ya longtemps.

 

Tout d'abord, nous avons effectué notre concert à la Cigale le 5 Juillet!

Eh bien, comme c'était notre premier live outre-mer, nous nous demandions comment ce serait. Nous ne savions pas quelles seraient les réactions des fans à l'étranger. Je me demandais s'ils crieraient également nos noms et etc comme fles an japonais. Airi des °C-ute avaient déjà vécu un live en France en tant que Buono! Elle nous a expliqué leurs réactions.

Selon Airi, ils aiment chanter des chansons avec nous plutôt que de crier nos noms. Lors de l'ouverture du concert des Buono! avec Hatsukoi Cider, Airi chantait seule. Ils ont chanté la partie avec tout leur coeur à l'époque!

Quand j'ai entendu cela, j'ai pensé. "Ee? Vraiment? Oh, c'est complètement différent des fans japonais, je voudrais ressentir de telles réactions fraîches!".

 

Ensuite,

°C-ute ont commencé le concert. En fait, ils ont chanté nos chansons avec tout leur coeur! Je vais parler de la partie la plus impressionnante.

"Kiss me Aishiteru" 'au dernier, "Aishiteru ~" de Leader. Tout les fans ont chanté la partie aussi!

"WIOW!" J'étais excitée ! "Oui. C'est ce qu'Airi avait dit!"  C'était génial !

C'est mon opinion,

Des chansons des °C-ute ont été joué avant notre performance dans la salle. C'était juste des chansons, mais ils criaient "Kya ~" ou appelé nos noms!

Ils étaient tellement excités !

Lorsque nous sommes arrivées sur scène, le lieu était rempli d'excitation comme le encore!

J'étais inquiete, je vais perdre mon endurance par leur chaleur. Et, je l'ai perdu .. XD

 

C'est la même chose avec la fébrilité à "Otodama Live" l'année dernière. On a eu du mal à respirer à cause de leur chaleur. Nous n'avions pas soif. mais nous devions boire de l'eau pour poursuivre l'exécution à l'époque aussi. En fait, le lieu était excité comme ça !

Nous lisions fort notre lettre en français. Je me demande s'ils pouvaient comprendre ce que nous disions ... Ils ne devaient pas comprendre ... Toutefois, ils criaient "Whoa!" pour nous. J'étais tellement heureuse grâce à leur cœurs chauds.

 

 Nous avons effectué notre live en outre-mer comme ça. Je veux aller à l'étranger pour un live bientôt et je pense fermement que nous devrions y aller!

Ils se réjouiront pour nous comme ça ! Certainement, je veux aller à l'étranger ! Je ne sais pas si nous le pouvons, mais je vais souvent en parler aux personnes importante de l'entreprise ! XD

 

Bref, °C-ute ont participé aussi à Japan Expo. Les membres des °C-ute sont apparu lors d'une conférence en Yukata (kimono d'été décontracté). Nous avons eu un Q & A et un handshake event là-bas.

En parlant de l'handshake event.J'étais inquiète de ne pas être capable de communiquer avec eux. Mais ils se sont souvenus de mots japonais. J'ai été surprise ! J'avais décidé de dire "Merci" à l'événement.

Cependant, ils n'étaient pas seulement français. ils sont venus de beaucoup de pays ! Amérique, ou de pays lointain comme le Pérou. et Koria, Taiwan. et etc .....

En fait, beaucoup de gens sont venus de partout dans le monde ! Quand je dis "Merci", une personne a répondu: «Je ne suis pas Français". Donc, finalement j'ai dis "Arigatou gozaimasita (Merci beaucoup)" en japonais... Parce qu'ils le savent en japonais.

Quoi qu'il en soit, j'étais tellement heureuse ! Leurs réactions étaient fraichent ! et mignonnes ! Ils ont dit avec de super réactions "Je voulais vous rencontrez depuis longtemps!"

J'ai reçu leur sentiment directement . J'étais heureuse du fond de mon cœur. Hu hu hu.

 

Certainement que je veux y retourner!

Juste d'en parler, ça me donne envie de les rencontrer à nouveau ! Je le pense vraiment.

Merci beaucoup à tout ceux qui sont venu au live. Certains Japonais sont venus au live aussi.

Ils ont dit qu'ils avaient communiqué avec le public français et qu'ils leur avaient dit que les °C-ute sont géniales.

Je me suis faite des amis ici.

J'ai ressenti l'amour de la Team °C-ute aussi en leur parlant. 

 

Merci beaucoup!

 

Trad Ang : 910 percent

Trad Fr : Tsuki Yo 

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article